As part of the Ubuntu App Developer Week [https://web.archive.org/web/20140305073303/http://developer.ubuntu.com/2014/02/announcing-ubuntu-app-developer-week-2/] , I just ran a live on-air session on how to internationalize your Ubuntu apps. Some of the participants on the live chat asked me if I could share the
Unless you've been living under a rock, you'll have noticed that this coming weekend we're organizing the Ubuntu Global Jam [http://loco.ubuntu.com/events/global/1443/detail/], a worldwide event where Ubuntu local community teams (LoCos) join in a get-together fest to have some fun while improving Ubuntu. As
I am pleased to announce that our current development release, Ubuntu Precise, is now open for translation [https://translations.launchpad.net/ubuntu] Some additional information that will be useful for translators: * Translation schedule. Remember that according to therelease schedule [https://wiki.ubuntu.com/PrecisePangolin/ReleaseSchedule]translatable messages might be subject
[https://wiki.ubuntu.com/UbuntuOpenWeek/]Just a heads up that this week is Ubuntu Open Week [https://wiki.ubuntu.com/UbuntuOpenWeek/]! Ubuntu Open Week is a series of online workshops where you can: * Learn about the Ubuntu landscape * Talk to some of the key developers from the Ubuntu project * Find
[people.canonical.com/~dpm/stats/ubuntu-11.10-translation-stats.html] Quoting the Ubuntu philosophy, one of our core values is to provide the ability for every computer user to use Ubuntu in their language of choice. This in turn is made possible by an army of volunteer translators, who throughout the development
Ubuntu App Developer Week - Day 2 Summary Another app developer day is over and we're nearly halfway through the week. Here's what happened yesterday:Making Your App Speak Languages with Launchpad Translations By David Planella [https://launchpad.net/%7Edpm]In this session we learned how to link up an
So, new Ubuntu cycle and time for a fresh translations videocast! Join me tomorrow at the Ustream Ubuntu Translations channel [http://www.ustream.tv/channel/ubuntu-translations-with-david-planella], where I'll give you a summary about the great sessions we had around translations last week at the Ubuntu Developer Summit [http://uds.ubuntu.
Ubuntu App Developer Week - Day 3 Summary Right into the middle of the week and still delivering the most diverse set of sessions from the most interesting technologies. QML, Cloud, D-Bus, Multitouch, Unity, Bazaar... Wednesday had a bit of everything. Most importantly, this sessions are for you all, so
We've just uploaded fresh language packs in the maverick-proposed repository for testers to check before they are released to all users. These should contain all updates and fixes in translations done since the last language pack update. I'd like to ask for your help in testing them and in providing
Join me tomorrow on a new Translations Training session where I'll be talking about workflows you can use to provide better quality translations to our already awesome OS. I'll cover different approaches to reviewing translations and some tips interesting to both experienced and new translation teams. * WHAT: Ubuntu Translations Training
IRC rockstar Jussi Schultink [http://jussi01.com/], on behalf of the Ubuntu IRC Council [https://launchpad.net/~ubuntu-irc-council] tells me that the Ubuntu IRC Terms of Service [https://wiki.ubuntu.com/IRC/TermsOfService] are up for translation, so feel free to go to https://wiki.ubuntu.com/IRC/TermsOfService and
[https://davidplanella.org/wp-content/uploads/2011/01/ubuntutranslationsworkflow.png] [http://www.ustream.tv/channel/ubuntu-translations-with-david-planella]Join me in a fresh episode of Ubuntu Translations TV tomorrow, where I'll be continuing the series started on the last session [http://www.ustream.tv/recorded/12281348] and explain what happens to translations when
[https://translations.launchpad.net/translations-training] As previously discussed [http://davidplanella.wordpress.com/2010/12/17/natty-translations-plans-ii-translations-training-sessions/] , I'm happy to announce the first in the series of biweekly Translations Training Sessions [https://wiki.ubuntu.com/Translations/Training], starting tomorrow. So here's the rundown: we'll be having a 1 hour IRC session,
[https://davidplanella.org/wp-content/uploads/2011/01/ubuntutranslationsworkflow.png] [http://www.ustream.tv/channel/ubuntu-translations-with-david-planella]As every two weeks, this Thursday I'll be preparing a fresh Ubuntu Translations Videocast for all of you interested in knowing more about the exciting world of translating Ubuntu. I'd like to combine some basic
NOTE: this notice affects only translations for upstream projects in Launchpad, and not the translations of Ubuntu packages. Yesterday's Launchpad rollout came with lots of translation goodness, such as better upstream imports, of which we'll talk in more detail very soon. However, as a side effect and due to a
[https://davidplanella.org/wp-content/uploads/2010/12/ul10n-tv.png]Ladies and gents, I'm pleased to announce the next Ubuntu Translations videocast [http://www.ustream.tv/channel/ubuntu-translations-with-david-planella] tomorrow from Dallas, Texas, where this week we are holding the Canonical Platform Rally for the next version of Ubuntu, the Natty Narwhal.