So, new Ubuntu cycle and time for a fresh translations videocast! Join me tomorrow at the Ustream Ubuntu Translations channel, where I’ll give you a summary about the great sessions we had around translations last week at the Ubuntu Developer Summit in Budapest, where we discussed the plans for the next cycle: the Oneiric Ocelot. [...]
Continue Reading →Ubuntu App Developer Week – Day 4
Ubuntu App Developer Week – Day 4 Summary Ramping up to the end of the week we had another full app development goodness day, and one where the session topics fitted together in a nice workflow as well: creating bling, creating apps with Rapid Prototyping, getting them into Ubuntu, adding indicator support and translating them. [...]
Continue Reading →Ubuntu App Developer Week – Day 3
Ubuntu App Developer Week – Day 3 Summary Right into the middle of the week and still delivering the most diverse set of sessions from the most interesting technologies. QML, Cloud, D-Bus, Multitouch, Unity, Bazaar… Wednesday had a bit of everything. Most importantly, this sessions are for you all, so I was really glad to [...]
Continue Reading →Call for Maverick Language Pack Update Testing
We’ve just uploaded fresh language packs in the maverick-proposed repository for testers to check before they are released to all users. These should contain all updates and fixes in translations done since the last language pack update. I’d like to ask for your help in testing them and in providing an indication that the test [...]
Continue Reading →Launchpad Translators Rocking on Chromium: 16000 Messages Upstreamed
Fabien has told me he’ll explain in more detail in a later post, but I couldn’t resist mentioning it in the meantime. Look at this: ast 1024 ca 5 cs 80 da 36 de 351 es 538 eu 3457 fi 293 fr 26 gl 3475 he 252 id 116 it 77 ka 98 ku 387 [...]
Continue Reading →Training Session: Ubuntu Translations QA Workflows
Join me tomorrow on a new Translations Training session where I’ll be talking about workflows you can use to provide better quality translations to our already awesome OS. I’ll cover different approaches to reviewing translations and some tips interesting to both experienced and new translation teams. WHAT: Ubuntu Translations Training Session: QA Workflows WHEN: Thursday, [...]
Continue Reading →Help Translating the Ubuntu IRC Terms of Service
IRC rockstar Jussi Schultink, on behalf of the Ubuntu IRC Council tells me that the Ubuntu IRC Terms of Service are up for translation, so feel free to go to https://wiki.ubuntu.com/IRC/TermsOfService and start a new translation in your language. You’ll find instructions on how to do it at the bottom of the page, so there’s [...]
Continue Reading →New Videocast Tomorrow: Ubuntu Translations Workflow II
Join me in a fresh episode of Ubuntu Translations TV tomorrow, where I’ll be continuing the series started on the last session and explain what happens to translations when they get out of Launchpad and are delivered to our users for some localized goodness. Again, this will be a bit technical, but not too much, [...]
Continue Reading →Starting Translations Training Sessions
As previously discussed, I’m happy to announce the first in the series of biweekly Translations Training Sessions, starting tomorrow. So here’s the rundown: we’ll be having a 1 hour IRC session, where you can learn how to use the Launchpad Translations web UI to translate your favourite distro. WHAT: Translations Training Sessions WHERE: #ubuntu-translators IRC [...]
Continue Reading →
New Translations Videocast: Ubuntu Translations Workflow
As every two weeks, this Thursday I’ll be preparing a fresh Ubuntu Translations Videocast for all of you interested in knowing more about the exciting world of translating Ubuntu. I’d like to combine some basic with some more advanced topics, so that the subjects are interesting to both new and experienced translators. This week I’ll [...]
Continue Reading →
Recent Comments