Following the series of blog posts about the Ubuntu Translations plans for the Natty cycle, this week I’m thrilled to report on the Ubuntu Translations Portal, and to announce its initial test deployment. The idea behind the portal is to aggregate all existing content and to be the main entry point to the translations community [...]
Continue Reading →Project Unity L10N
We all know about Unity, the project that is changing the way we interact with our computer by bringing a consistent user experience and a solid, elegant design for desktop and netbook users. We want to make sure Unity is for everyone, and one of the key aspects to make it possible is that it [...]
Continue Reading →Natty Translations Plans II: Translations Training Sessions
Following the first in the series of posts about the plans for Ubuntu Translations on this cycle and their progress, this week I’d like to talk about Translations Training Sessions. What we’d like is to run a series of regular events where translators can just attend and learn, in a hands-on way, all the different [...]
Continue Reading →New Translations Videocast: First Steps Translating Ubuntu
After the first Ubuntu Translations videocast two weeks ago, join me tomorrow in a new edition where I’ll talk about the first steps to get you started translating Ubuntu. So if are either: new to Ubuntu and would like to learn more and join the awesome translations community… not involved in translations but would like [...]
Continue Reading →New Maverick language packs ready for testing
We’ve uploaded language packs in the maverick-proposed repository for everyone to test before they are released to all users. These should contain all the updates and fixes in translations done since the Maverick release date. I’d like to ask translation teams and other community members to test them and provide an indication that they’ve done [...]
Continue Reading →
Chromium opens to community translations in Launchpad
I’m very much thrilled to announce that Chromium, the Open Source project behind Google Chrome, the browser that is transforming the way we experience the web, is now open for community translation in Launchpad. Chromium will be hosting its translations in Launchpad Translations, the collaborative online tool for translating Open Source projects and building community around them. [...]
Continue Reading →Ja es pot traduir l’Ubuntu Natty Narwhal
Després de l’anunci oficial de la primera versió Alfa de l’Ubuntu Natty Narwhal, ara toca anunciar que ja es pot començar a traduir-la al sistema de traduccions de l’Ubuntu: Recordeu que si voleu participar en la traducció al català, només cal que us subscrigueu a la llista de correu de l’equip de traducció i que [...]
Continue Reading →Ubuntu Natty open for translation
After the new Natty Narwhal Alpha 1 pre-release, I am pleased to announce that Natty is now open for translation: Translation caveats. Remember that according to the release schedule translatable messages might be subject to change until the User Interface Freeze on the 24th of March. Language packs. During the Natty development cycle, language packs [...]
Continue Reading →After the first translations videocast
So, after having done the first translations videocast on the Ubuntu Translations channel yesterday, I can just say it was great fun, and from the feedback I got after the show it seems people liked it too, which is fantastic. First of all though, big thanks to those of you who joined in with your [...]
Continue Reading →Translations on the telly
The plan for the community team to dominate social media first and the world afterwards goes on unabated. First it was At Home with Jono Bacon, then Ubuntu Development with Daniel Holbach. This time it’s translations. Join me tomorrow on the first ever Ubuntu Translations videocast and learn more about our ever amazing community. I’ll [...]
Continue Reading →
Recent Comments